Condiciones generales de venta

ARTÍCULO 1: IDENTIDAD DEL VENDEDOR

DICANNO SPRL

Chaussée de Bruxelles, 216B

1410 Waterloo

Belgique

Tél : 02 203 40 74

Email : dicanno@dicanno.com

Número de IVA – Número de compañía: BE-0678.868.455

Si después de que el vendedor será nombrado « DICANNO »

ARTÍCULO 2: ALCANCE Y CONDICIONES

Nuestras condiciones generales se aplican a todas las ofertas hechas por DICANNO para usted como consumidor (cualquier persona física que adquiere o utiliza productos o servicios exclusivamente para fines no profesionales).

Para realizar un pedido, debe tener al menos 18 años. Si este no es el caso, solicite a sus padres o tutor legal que realicen el pedido. De lo contrario, tenemos derecho a rechazar cualquier orden que pueda ser aprobada por un menor.

Si se aplican condiciones especiales adicionales además de estas condiciones generales, las disposiciones anteriores también se aplican a estas condiciones especiales. En caso de contradicción entre nuestras condiciones generales y estas condiciones particulares, usted tiene el derecho, como consumidor, de invocar el texto que le resulte más favorable. Pedidos a través de nuestro sitio web:

La colocación de un pedido en el sitio web es una aceptación expresa de nuestros términos y condiciones que están disponibles en cualquier momento en el sitio web.

ARTÍCULO 3: NUESTRA OFERTA Y SU ORDEN

Cuando una oferta solo es válida por un período limitado o está sujeta a ciertas condiciones, nos aseguramos de indicarla directamente en nuestra oferta.

Siempre describimos de la manera más completa y precisa posible lo que le vendemos y cómo se desarrolla el proceso de pedido. La descripción siempre es lo suficientemente detallada como para permitirle evaluarla correctamente. Además, nos aseguramos de que nuestras ilustraciones presenten los productos y / o servicios ofrecidos. El error es humano, sin embargo, de modo que si está claro que estamos equivocados, no estamos obligados a proporcionarle un bien que corresponda a la ilustración.

En caso de pago a través de una tarjeta de crédito o débito, su pedido estará completo y el contrato entre nosotros será definitivo solo cuando obtengamos el acuerdo del emisor de la tarjeta. No nos hacemos responsables de los retrasos en la entrega y / o la falta de entrega de su pedido, debido a la negativa del emisor de su tarjeta durante el pago. Los pedidos que no van acompañados de un pago válido a nombre del titular de la tarjeta no son aceptados ni procesados. Pedidos a través de nuestro sitio web:

Para comprar un producto, simplemente agréguelo a su carrito. Luego ingrese los datos de contacto y facturación.

Antes de que pueda finalizar sus compras, se muestra una página de resumen, acepta nuestros términos y condiciones y confirma su pago haciendo clic en el botón de pedido con las palabras “realizar el pedido”. Su compra no será definitiva hasta que haya completado estos pasos.

A continuación, le enviaremos una confirmación de su pedido por correo electrónico.

ARTÍCULO 4: EL PRECIO

Excepto por los cambios en las tasas del IVA, nuestros precios no se cambiarán durante el período mencionado en nuestra oferta.

Nuestros precios incluyen todos los impuestos, el IVA y los servicios incluidos, por lo que nunca tendrá una mala sorpresa. Sin embargo, podemos decidir cobrar los costos de envío además del precio de compra, en cuyo caso siempre lo citaremos antes de realizar un pedido.

ARTÍCULO 5: PAGO

Aceptamos Visa, MasterCard, Diners Club y American ExpressPayment en línea:

El pago solo puede realizarse en nuestro sitio web utilizando los módulos de pago disponibles.

Para garantizar la seguridad de su pago en línea y sus datos personales, la información de la transacción se envía después del cifrado mediante tecnología SSL. No necesita tener ningún software especial para pagar con esta tecnología.

ARTÍCULO 6: ENTREGA Y EJECUCIÓN

Todos los bienes y servicios se entregan a la dirección que especifique al hacer el pedido.

Nuestros envíos siempre se hacen bajo nuestro riesgo. Sin embargo, si devuelve los productos dentro de los 14 días posteriores a la compra, su transporte estará bajo su responsabilidad y bajo su propio riesgo.

Si los bienes entregados por nosotros se dañan durante el transporte, no corresponden a los artículos mencionados en el albarán de entrega o no corresponden a los artículos que ha pedido, debe informarlos tan pronto como sea posible y dentro de todos los casos dentro de las 48 horas a través de dicanno@dicanno.com, y devolver los artículos dentro de los 14 días calendario posteriores a la recepción.

No podemos responsabilizarnos por ningún daño indirecto causado por entrega tardía o falta de entrega por parte del transportista designado por la empresa. En este caso, nuestra responsabilidad sigue estando limitada al valor de los artículos que el cliente haya comprobado que no han recibido.

ARTÍCULO 7: FUERZA MAYOR

  1. Cuando realiza una compra en nuestra tienda web, tiene un período de reflexión de 14 días a partir de la entrega para decidir si desea cancelar el pedido. En este caso, puede devolver el pedido sin tener que pagar una multa o justificar su decisión (los costos de la devolución corren por su cuenta).
  2. Dentro de los 14 días posteriores a la recepción de la devolución de su pedido, le reembolsaremos el precio total de la compra, si ha expresado su intención de rescindir el contrato, y esto con el mismo método de pago que ese. que usaste
  3. Tenemos el derecho de esperar hasta que haya recuperado los bienes o haya probado su devolución, antes de proceder a su reembolso.
  4. Durante los primeros 14 días después del parto, esperamos que trate el pedido y el empaque con cuidado. Si desea poder devolver los productos de acuerdo con el procedimiento descrito anteriormente, solo puede desempaquetarlos o utilizarlos en la medida necesaria para evaluar si desea conservar la propiedad o no. Solo puede manipular e inspeccionar el producto como lo haría en una tienda. De hecho, usted tiene el derecho de juzgar si desea conservar el producto y probarlo, pero solo si lo hace de la misma manera que lo podría haber hecho normalmente en nuestras tiendas.
  5. En la medida de lo posible, los productos devueltos deben colocarse en su embalaje original y acompañarse de todos los accesorios entregados. Deben estar en su estado original y embalaje, teniendo en cuenta las instrucciones que se mencionan a continuación.
  6. Excepciones al derecho de extracción
  7. En algunos casos, tenemos el derecho de excluir productos y / o servicios del derecho de desistimiento. Esta cláusula se refiere a productos que:
  8. Han sido fabricados de acuerdo con las especificaciones del consumidor o están claramente destinados a una persona específica (producto personalizado);

Tabla de cargos de devolución (T.V.A. no incluido) – para verificar con la compañía de distribución

Zone Moins de 2 kg de 2 kg à 5 kg de 5 kg à 10 kg Plus de 10 kg Opérateur
Péninsule 4,13 € 4,13 € 4,13 € 4,13 € MRW
Baléares 10,00 € 15,00 € 18,00 € 20,00 € MRW
Canaries, Ceuta et Melilla 18,25 € 31,24 € 52,89 € 58,00 € MRW
Andorre 4,13 € 4,13 € 4,13 € 4,13 € MRW
Portugal 4,13 € 4,13 € 4,13 € 4,13 € MRW
France 10,00 € 15,00 € 18,00 € 20,00 € UPS
Italie 10,00 € 15,00 € 18,00 € 20,00 € UPS
Belgique, Pays-Bas, Luxembourg, Allemagne 10,00 € 15,00 € 18,00 € 20,00 € UPS
Royaume-Uni 10,00 € 15,00 € 18,00 € 20,00 € UPS
Autriche, Danemark, Finlande, Irlande, Suède 20,00 € 33,89 € 39,99 € 41,45 € UPS
Slovaquie, Slovenie, Hongrie, Pologne 24,30 € 38,86 € 55,30 € 50,28 € UPS
Grece, Rep. Chèque, Bulgarie 20,00 € 33,89 € 39,99 € 41,45 € UPS
Estonie, Letonie, Lituanie, Roumanie 24,30 € 38,86 € 55,30 € 50,28 € UPS
Suisse, Norvège 20,28 € 35,68 € 45,94 € 50,85 € UPS
USA, Canada 20,00 € 30,00 € 40,00 € 45,00 € UPS
Islande, Pays d’Amérique du Sud 36,73 € 63,99 € 82,94 € 94,15 € UPS
Mexico, Chili 20,00 € 30,00 € 40,00 € 45,00 € UPS
Reste du monde 59,64 € 88,75 € 135,06 €  158,23 € UPS

Los gastos de envío no incluyen los aranceles e impuestos y los gastos de envío, excepto para las Islas Canarias, Ceuta y Melilla.

ARTÍCULO 9: CUMPLIMIENTO Y GARANTÍA

Le garantizamos que nuestros productos cumplen con su pedido y que cumplen con las expectativas normales que pueda tener, teniendo en cuenta las especificaciones del producto. También garantizamos que nuestros productos cumplen con todas las leyes vigentes en el momento de su pedido.

En la medida de lo posible y razonable, puede elegir entre reparar o reemplazar. Usted tiene derecho a exigir una reducción del precio o la resolución del contrato de venta solo si la reparación o el reemplazo resulta ser excesivo o imposible o si no puede intervenir en un tiempo razonable.

Le pedimos que nos notifique cualquier defecto o vicio dentro de la semana del hallazgo.

ARTÍCULO 10: PROPIEDAD INTELECTUAL

Nuestro sitio web, logotipos, textos, fotos, nombres y, en general, todas nuestras comunicaciones están protegidos por nuestros derechos de propiedad intelectual, los de nuestros subcontratistas u otros titulares de derechos.

Está prohibido usar y / o modificar los derechos de propiedad intelectual descritos en este artículo. Está prohibido copiar o reproducir dibujos, fotos, textos, combinaciones de colores, logotipos, etc. sin nuestro consentimiento previo por escrito.

ARTÍCULO 11: TRATAMIENTO DE RECLAMOS Y DISPUTAS

Nuestro objetivo es satisfacer plenamente a nuestros clientes. Sin embargo, si tiene alguna queja sobre nuestros productos o servicios, no dude en contactarnos por teléfono al siguiente número: 02 / 203.40.74

Nos esforzaremos para procesar su reclamo dentro de los 7 días.

Todos los contratos que concluimos con nuestros clientes, independientemente de su lugar de residencia, se rigen exclusivamente por la legislación belga y solo los tribunales belgas que tienen jurisdicción son competentes para conocer de cualquier disputa. Si se aplica otro derecho por razones de derecho internacional, la legislación belga sobre prácticas de mercado y protección del consumidor se referiría ante todo a la interpretación de estos términos y condiciones generales.

Una disputa será examinada por el Comité de Vigilancia solo si el consumidor ha presentado su reclamo por primera vez al comerciante dentro de un período apropiado.

Esta disputa debe presentarse por escrito al Comité de supervisión a más tardar tres meses después de la aparición de la disputa.

Cuando el consumidor desea presentar una disputa al comité de supervisión, el comerciante está obligado a esta opción. Cuando el comerciante desee hacerlo, el consumidor deberá, dentro de un período de cinco semanas después de que el comerciante haya realizado una solicitud a este efecto, declarar a este respecto por escrito si también desea hacerlo o si desea hacerlo. examinar la disputa por el tribunal competente en el asunto. Si el comerciante no es informado de la elección del consumidor dentro de las cinco semanas, entonces tiene derecho a presentar la disputa ante el tribunal competente.

El Consejo de Supervisión decide de acuerdo con las condiciones establecidas en las normas de la Junta de Supervisión. Las decisiones del Comité de vigilancia se toman en forma de opiniones vinculantes.

El Comité de Vigilancia no se ocupará de una disputa ni detendrá la disputa si se le ha otorgado una suspensión de pago al comerciante, si el comerciante está en quiebra o si ha puesto fin a las actividades de su negocio, de hecho, antes de que un conflicto haya sido resuelto por el comité en sesión y se haya emitido un fallo final.